★ 日本語학습/★ 視聽覺敎育

Best Friend-가사

우사기센세 2009. 12. 2. 09:35

Best Friend

-키로로(Kiroro)-


가수 멤버 타카시로 치하루(보컬, 작곡),

킨조 아야노(키보드, 편집)

데뷔 1996년 싱글 앨범 [나가이 아이다]


もう大丈夫(だいじょうぶ)心配(しんぱい)ないと

모오 다이죠오부 심빠이시나이토

이제 괜찮아 걱정하지 않아도


泣(な)きそうな私(わたし)の側(そば)で

나키소오나 와타시노 소바데

울것만 같은 내 옆에서


いつも變(か)わらない笑顔(えがお)で ささやいてくれた

이츠모 카와라나이 에가오데 사사야이테 쿠레타

언제나 변치않는 웃는 얼굴로 속삭여주었어.


まだ まだ まだ やれるよ

마다마다마다 야레루요

아직 아직 아직 할수있어.


だっていつでも輝(かがや)いてる

다앗테 이츠데모 카가야이테루

언제나 빛나고 있으니까


時(とき)には急(いそ)ぎすぎて 見失(みうしな)う

토키니와 이소기수기테 미우시나우

때로는 너무 서둘러서 잃어버리는


事(こと)もあるよ 仕方(しかた)ない

코토모 아루요 시카타나이

일도 있지만 할수없어.


ずっと見守(みまも)っているからって笑顔(えがお)で

즛토 미마모옷테 이루카랏테 에가오데

쭉 지켜보고 있을거니까 라고 (말하며) 웃는 얼굴로


いつものように抱(だ)きしめた

이츠모 노요오니 다키시메타

언제나처럼 안아주었던


あなたの笑顔(えがお)に

아나타노 에가오니

네 웃는 얼굴에


何度(なんど)助(たす)けられただろう

난도 타스케라레타다로오

몇번이나 살수있었던 거겠지


ありがとう ありがとう Best Friend

아리가토오 아리가토오

고맙다. 고마워 Best Friend


こんなにたくさんの幸(しあわ)せ感(かん)じる時間(とき)は

콘나니 타쿠산노 시아와세 칸지루토키와

이렇게 큰 행복을 느끼는 때는


あ∼瞬間(しゅんかん)で

아∼슌칸데

순간이지만


ここにいるすべての仲間(なかま)から

코코니이루 수베테노 나카마카라

여기 있는 모든 친구들로부터의


最高(さいこう)のプレゼント

사이코오노 프레제엔토

최고의 선물.


まだ まだ まだ やれるよ

마다마다마다 야레루요

아직 아직 아직 할수있어.


だっていつでも みんな側(そば)にいる

다앗테 이츠데모 민나 소바니이루

언제나 모두가 옆에 있으니까.


きっと今(いま)ここで やりとげられること

킷토 이마코코데 야리토게라레루코토

꼭 지금 여기서 끝까지 해낼수 있어.


どんなことも力(ちから)に變(か)わる

돈나 코토모 치카라니 카와루

어떤 일도 힘으로 변해.


ずっと見守(みまも)っているからって笑顔(えがお)で

즛토 미마모옷테 이루카랏테 에가오데

쭉 지켜보고 있을거니까 라고 (말하며) 웃는 얼굴로


いつものように抱(だ)きしめた

이츠모 노요오니 다키시메타

언제나처럼 안아준


みんなの笑顔(えがお)に

민나노 에가오니

모두의 웃는 얼굴에


何度(なんど)助(たす)けられただろう

난도 타수케라레타 다로오

몇번이나 살수있었던거겠지.


ありがとう ありがとう Best Friend

아리가토오 아리가토오

고맙다. 고마워. Best Friend


時(とき)には急(いそ)ぎすぎて 見失(みうしな)う

토키니와 이소기수기테 미우시나우

때로는 너무 서둘러서 잃어버리는


事(こと)もあるよ 仕方(しかた)ない

코토모 아루요 시카타나이

일도 있지만 할수없어.


ずっと見守(みまも)っているからって笑顔(えがお)で

즛토 미마모옷테 이루카랏테 에가오데

쭉 지켜보고 있을거니까 라고 (말하며)

웃는 얼굴로


いつものように抱(だ)きしめた~

이츠모 노요오니 다키시메타

언제나처럼 안아준


あなたの笑顔(えがお)に

아나타노 에가오니

너의 얼굴에


何度(なんど)助(たす)けられただろう

난도 타수케라레타 다로오

몇번이나 살수있었던 거겠지.


ありがとう ありがとう Best Friend

아리가토오 아리가토오

고맙다. 고마워. best friend


ずっと ずっと ずっと Best Friend

즈읏토 즈읏토 즛토

쭈욱 쭈욱 쭉~욱 best friend



Best Friend-가사.hwp

 

Best Friend-가사.hwp
0.03MB